Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
fatosceylin
•Wszystkie tłumaczenia
▪▪Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Prośby o tłumaczenia - fatosceylin
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 4 spośród około 4
1
169
Język źródłowy
bir meleğe bir sözüm var nasıl deyim ben sana...
bir meleğe bir sözüm var
nasıl deyim ben sana yar
göremedim aylar oldu
gözlerime yaşlar doldu
aramızda koca dağlar hasret oldu
istermisin o dağları aşsam sana ulaşsam
alıp seni koynuma sarsam
Ukończone tłumaczenia
Vreo două vorbe am, pentru un înger.
76
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
bitanem iyi eğlenceler.umarım partide çok güzel...
bitanem iyi eğlenceler.umarım partide çok güzel vakit geçirmişsindir.Öptüm seni hem de çok.
Ukończone tłumaczenia
Dragostea mea....
1